Αποτελέσματα και βράβευση Wikimedia CEE Spring 2017

CEE Spring Logo transparent.svgΤο Wikimedia CEE Spring 2017 είναι μια διεθνής εκδήλωση/διαγωνισμός που οργανώνεται από Βικιπαιδιστές της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου να δημιουργηθούν λήμματα για τις συμμετέχουσες χώρες της περιοχής στις Βικιπαίδειες στις γλώσσες των χωρών που συμμετέχουν. Η Άνοιξη Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης διοργανώθηκε για πρώτη φορά και στην Ελλάδα το 2016 από το Wikimedia Community User Group Greece. Στον φετινό διαγωνισμό συμμετείχαν 12 χρήστες και γράφτηκαν τουλάχιστον 224 νέα λήμματα. Σε άλλες γλώσσες/Βικιπαίδειες γράφτηκαν 144 λήμματα με θέματα WM CUG GR.pngαπό την Ελλάδα. Στο σύνολο του διαγωνισμού, σε όλες τις χώρες/γλώσσες γράφτηκαν 4831 νέα λήμματα.

Ο διαγωνισμός διήρκησε από 21 Μαρτίου έως 31 Μαΐου 2017 με έμφαση στη σύνταξη λημμάτων για την ιστορία, τη γεωγραφία, τον πολιτισμό και τις προσωπικότητες από τις συμμετέχουσες χώρες στην περιοχή.

Παρακάτω βρίσκονται οι κατηγορίες βράβευσης και οι αντίστοιχοι νικητές

Καλύτερο νέο λήμμα C messier (1ος: Μάχη του Βούκοβαρ)
Mεγαλύτερος αριθμός νέων λημμάτων Nikosgranturismogt (1ος: 102 λήμματα)
Περισσότερο περιεχόμενο για σημαντικές γυναίκες στην περιοχή ΖῷονΠολιτικόν (1ος: 36 λήμματα)
Μεγαλύτερος όγκος προστιθέμενου υλικού σε bytes Pavlos1988 (4ος: 279831 bytes –1ος ο Nikosgranturismogt, 2ος ο ΖῷονΠολιτικόν, 3ος ο C_messier)
Καλύτερος νεοεισερχόμενος Δεν δίνεται καθώς το μοναδικό λήμμα από νέο χρήστη είχε κάτω από 300 λέξεις κειμένου.

Κάθε βραβείο είναι βιβλία επιλογής του κάθε νικητή αξίας μέχρι 60 ευρώ.

Συγχαρητήρια σε όλους όσους προσπάθησαν και έκαναν συνεισφορές και φυσικά στους νικητές.

Workshop στην Κέρκυρα με θέμα τη συμμετοχή των γυναικών στη Βικιπαίδεια

Τη Δευτέρα 10 Ιούλη στη Δημόσια Κεντρική Βιβλιοθήκη Κέρκυρας διοργανώθηκε Workshop με θέμα «Ενισχύοντας τη συμμετοχή των γυναικών στη Βικιπαίδεια».

Το workshop πραγματοποιήθηκε από τον Μάριο Μαγιολαδίτη (Wikimedia Community User Group) στα στα πλαίσια του προγράμματος με τίτλο “Why Women Don’t Edit Wikipedia?” με στόχο την ευαισθητοποίηση γύρω από το πρόβλημα των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων στην εργασία, στην τεχνολογία και στη Βικιπαίδεια.
Οι Διαφάνειες της παρουσίασης είναι διαθέσιμες μέσω του academia.edu και μέσω του Wikimedia Commons. Στο workshop υπήρξε κυρίως ανταλλαγή απόψεων πάνω σε θέματα διαδικτύου, Βικιπαίδειας και του ρόλου της γυναίκας σε αυτά.
Το “Why Women Don’t Edit Wikipedia?” είναι χρηματοδοτούμενο από το Wikimedia Foundation. Αντίστοιχες συναντήσεις γίνονται σε διάφορα μέρη της Ελλάδας.

Το CorfuPedia στο Μαθητικό Διαγωνισμό Καινοτομίας και Δημιουργικότητας Ιονίων Νήσων !

Πολυπληθής ήταν η παρουσία των μαθητών και των μαθητριών της #CorfuPedia στην τελική φάση του 1ου Μαθητικού Διαγωνισμού Καινοτομίας και Δημιουργικότητας Ιονίων Νήσων.

Το σχέδιο δράσης διακρίθηκε ανάμεσα στα πιο καινοτόμα σχέδια και όσοι και όσες συμμετείχαν έλαβαν τιμητικό έπαινο για τη συνεισφορά τους.

Η CorfuPedia είναι ένα μαθητικό project που ο βασικός σκοπός του είναι να εισαγάγει τους μαθητές και τις μαθήτριες στη Wikipedia (Βικιπαίδεια), μέσω της δημιουργίας άρθρων (λημμάτων) για την ιστορία του μέρους στο οποίο ζουν.

Το project λαμβάνει χώρα από τον Νοέμβριο του 2016 στην Κέρκυρα. Η Κέρκυρα έχει αναφορές από αρχαιοτάτους χρόνους και πολλές σημαντικές προσωπικότητες της ανθρώπινης και ελληνικής ιστορίας, από τον Οδυσσέα έως τον Ωνάση και από τον Θερβάντες ως τον Durrell, πέρασαν ένα διάστημα της ζωής τους στο νησί. Επίσης οι Άγγλοι, οι Γάλλοι και οι Ιταλοί κατά τη διάρκεια της κατοχής του νησιού άφησαν σημαντικά μνημεία τα οποία αποτελούν ακόμα και σήμερα ζωντανή ιστορία του τόπου.

Οι μαθητές και οι μαθήτριες από τα συνεργαζόμενα σχολεία πρότειναν το project στους καθηγητές τους, αφού είχαν ήδη γνωρίσει τη Βικιπαίδεια και είδαν ότι δεν υπάρχουν πολλά λήμματα που να αναφέρονται στην τοπική ιστορία.  Έτσι αποφάσισαν να δημιουργήσουν την CorfuPedia. Ένα μαθητικό project της Wikipedia. Γνήσια άρθρα, λήμματα, φωτογραφίες υψηλής ανάλυσης, υπερσύνδεσμοι (μπλε και κόκκινοι σύνδεσμοι) καθώς και γραφήματα και πίνακες συγκεντρώνονται, οργανώνονται, αξιολογούνται και δημοσιεύονται από τους μαθητές. Κατά τη διάρκεια του project, oι μαθητές που συμμετέχουν γνωρίζουν τις αξίες της συνεργασίας, της δημιουργίας και της συμμετοχής σε ένα μεγάλο έργο που μεταφέρει τις βασικές αρχές της Wikipedia αλλά και την ιστορία της Κέρκυρας σε ολόκληρο τον πλανήτη.

Το εγχείρημα χρηματοδοτείται μερικώς από το Wikipedia Foundation και υποστηρίζεται από το Wikipedia Community User Group Greece και το «Why Women Don’t Edit Wikipedia?»

Εκπαίδευση και Μετάφραση Περιεχομένου στη Βικιπαίδεια

Η λημματογράφηση στη Wikipedia χρησιμοποιείται τα τελευταία χρόνια, ως καλή πρακτική στην εκπαιδευτική διαδικασία. Η εισαγωγή μεταφραστικού εργαλείου στην Wikipedia άνοιξε νέους δρόμους σε εκπαιδευτικές προσεγγίσεις δίνοντας τη δυνατότητα σε εκπαιδευόμενους και εκπαιδευτικούς να το αξιοποιήσουν εμπλουτίζοντας ταυτόχρονα αυτή την παγκόσμια δεξαμενή γνώσης. Πολύ πρόσφατα παρουσιάστηκαν σε συνέδρια οι παρακάτω εργασίες σχετικά με το εργαλείο μετάφρασης λημμάτων στην Βικιπαίδεια, και τη χρησιμότητά του στην εκπαίδευση:

«Διδακτική αξιοποίηση του μεταφραστικού εργαλείου της Βικιπαίδεια» στο συνέδριο Νέος Παιδαγωγός

Συγγραφείς: Μαρία Ηλιάδου (μεταφράστρια, διερμηνέας), Μάριος Μαγιολαδίτης (βικιπαιδιστής, μαθηματικός, υπ. διδάκτορας του Ιονίου Πανεπιστημίου) και Κωνσταντίνος Σταμπουλής (βικιπαιδιστής, φοιτητής Ευρωπαϊκού Πολιτισμού στο ΕΑΠ).

Το συνέδριο Νέος Παιδαγωγός το οποίο διατελεί υπό την αιγίδα του Υπουργείου Παιδείας διεξήχθη 1 & 2 Απριλίου 2017. Σ’ αυτή την εργασία μελετάμε το μεταφραστικό εργαλείο της Wikipedia σε σχέση με τα αντίστοιχα επαγγελματικά εργαλεία, αναλύουμε τα χαρακτηριστικά του και επιπλέον καταγράφουμε την εμπειρία από την χρήση σε εκπαιδευτικά προγράμματα Wikipedia στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. 

Η εργασία είχε γίνει δεκτή ως ηλεκτρονική εισήγηση. Το κείμενό της περιέχεται στον ηλεκτρονικό τόμο πρακτικών και η παρουσίαση είναι αναρτημένη στο κανάλι βίντεο του συνεδρίου, στη διεύθυνση: https://www.youtube.com/watch?v=ACTt-NUPF1g

Το κείμενο της εργασίας είναι δημοσιευμένο στα Πρακτικά του 4ου Συνεδρίου: «Νέος Παιδαγωγός» Αθήνα, 1 και 2 Απριλίου 2017, pp. 1768-1775, ISBN 978-618-82301-2-5 και στο academia.edu.

 

«Ανάλυση του μεταφραστικού εργαλείου της Βικιπαίδειας και χρήσεις του στην εκπαίδευση» στο 5ο Πανελλήνιο Επιστημονικό Συνέδριο «Ένταξη και Χρήση των ΤΠΕ στην Εκπαιδευτική Διαδικασία».

Συγγραφείς: Μαρία Ηλιάδου (μεταφράστρια, διερμηνέας), Μάριος Μαγιολαδίτης (βικιπαιδιστής, μαθηματικός, υπ. διδάκτορας του Ιονίου Πανεπιστημίου) και Κωνσταντίνος Σταμπουλής (βικιπαιδιστής, φοιτητής Ευρωπαϊκού Πολιτισμού στο ΕΑΠ).

Το 5ο Πανελλήνιο Επιστημονικό Συνέδριο «Ένταξη και Χρήση των ΤΠΕ στην Εκπαιδευτική Διαδικασία» από το Παιδαγωγικό Τμήμα, Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε, διεξήχθη υπό την αιγίδα του Υπουργείου Παιδείας, Έρευνας και Θρησκευμάτων. Η εργασία έγινε δεκτή ως αναρτημένο poster ανάμεσα σε άλλα 21. Η ανασκόπηση της εξέλιξης της μηχανικής μετάφρασης ακολουθείται από την επιγραμματική καταγραφή από την εμπειρία χρήσης του εργαλείου στη λημματογράφηση σε εκπαιδευτικά προγράμματα στη δευτεροβάθμια και τριτοβάθμια εκπαίδευση στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.

Στο συνέδριο παραβρέθηκαν η Μαρία και ο Μάριος που έδιναν εξηγήσεις και παραδείγματα στους ενδιαφερόμενους εκπαιδευτικούς που ζητούσαν περισσότερες πληροφορίες. Η ομάδα ενισχύθηκε και από την παρουσία του Ηλία Ηλιάδη, έμπειρου εθελοντή Βικιπαιδιστή. Στο χώρο το Wikimedia Community User Group Greece είχε στήσει stand και μοίραζε φυλλάδια για τη Βικιπαίδεια.

Συμπεράσματα εργασιών

Η άσκηση σπουδαστών-μεταφραστών στη μετάφραση λημμάτων της Wikipedia είναι κάτι που έχει δοκιμαστεί σε σχολές σε όλο τον κόσμο, και είναι χρήσιμη αφενός επειδή το μεταφραστικό έργο διατίθεται στο ευρύ κοινό, αφετέρου επειδή βάζει τους σπουδαστές-μεταφραστές σε ένα πραγματικό περιβάλλον με χρηστικά κείμενα. Η λειτουργία του Content Translation που έχει αναπτυχθεί από το ίδιο το Wikimedia Foundation είναι χρήσιμη, αφενός επειδή εισάγει τους σπουδαστές σε ένα μεταφραστικό περιβάλλον, αφετέρου επειδή τους διευκολύνει να επικεντρωθούν στο κυρίως μεταφραστικό έργο επιλύοντας τα βασικά ζητήματα μορφοποίησης και διασύνδεσης λημμάτων ανάμεσα στις διαφορετικές γλώσσες της Wikipedia.

Κωνσταντίνος Σταμπουλής
User:Geraki