Στο πλαίσιο των μαθημάτων «Μεθοδολογία της Μετάφρασης» και «Μεταφραστική Τεχνολογία» του Τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, με διδάσκουσα την Κυριακή Κουρούνη και εισηγητή τον -έμπειρο Βικιπαιδιστή – Κωνσταντίνο Σταμπουλή, πραγματοποιήθηκαν παρουσιάσεις και εργαστήρια σε συνεργασία με το Wikimedia User Group Greece.
Οι δράσεις είχαν ως στόχο να εισαγάγουν τους φοιτητές στις αρχές της ανοιχτής γνώσης, της συνεργατικής μετάφρασης και της τεκμηρίωσης περιεχομένου στη Βικιπαίδεια. Συνολικά 120 φοιτητές συμμετείχαν ενεργά, παρακολούθησαν διαλέξεις σχετικά με τη λειτουργία της Βικιπαίδειας και στη συνέχεια μετέφρασαν λήμματα από την αγγλική προς την ελληνική Βικιπαίδεια, εμπλουτίζοντας έτσι το ελεύθερα προσβάσιμο περιεχόμενο στα ελληνικά.
Κατά τη διάρκεια των παρουσιάσεων, οι φοιτητές είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν:
- τη δομή και τις βασικές πολιτικές της Βικιπαίδειας,
- τις αρχές της ουδετερότητας και της επαληθευσιμότητας,
- την αξία των αξιόπιστων πηγών,
- καθώς και τα εργαλεία που διευκολύνουν τη μετάφραση και την παρακολούθηση αλλαγών.
Η πρακτική άσκηση που ακολούθησε έδωσε στους συμμετέχοντες τη δυνατότητα να εφαρμόσουν στην πράξη τις γνώσεις τους για τη μετάφραση, αλλά και να συνεισφέρουν σε ένα πραγματικό έργο με κοινωνικό αντίκτυπο. Μεταφράζοντας λήμματα από ποικίλα θεματικά πεδία —από τη λογοτεχνία και τη γλωσσολογία μέχρι την ιστορία και τις επιστήμες— οι φοιτητές αντιλήφθηκαν τη σημασία της ανοιχτής πρόσβασης στη γνώση και της συλλογικής συγγραφής.
Η συνεργασία αυτή αποτελεί ένα ακόμη παράδειγμα του πώς τα ακαδημαϊκά μαθήματα μπορούν να συνδεθούν με την εκπαίδευση μέσω της Βικιπαίδειας (Wikipedia Education Program), προσφέροντας στους φοιτητές πολύτιμες δεξιότητες στη χρήση ψηφιακών εργαλείων, στην έρευνα και στη μετάφραση, ενώ παράλληλα ενισχύουν τη δημόσια διάθεση γνώσης στα ελληνικά.
Το Wikimedia User Group Greece ευχαριστεί θερμά την Κυριακή Κουρούνη για τη συνεργασία και όλους τους φοιτητές για τη δημιουργική τους συμμετοχή.



